22
October , 2017
Sunday
Vechile coordonate, tip „secolul XX”, ale războiului, nu vor mai fi valabile în secolul ...
Când doi sunt în dispută, al treilea, „binevoitor”, se iveşte. Cam aşa ar putea fi ...
În luna mai a anului 1999 preşedintele Niro Group, domnul Nicolae Dumitru organizează la Beijing un ...
Europa traversează una dintre cele mai zbuciumate perioade din era post „război rece”. Efectele incipiente ...
Cinci dintre cei şase eurodeputaţi români, care în ultimii doi ani şi jumătate au ...
Numeroşi ani, în paginile revistei noastre am publicat în mai multe numere magistrala lucrare a ...
Rata natalităţii scăzută din Europa, cuplată cu numărul imigranţilor, care creşte foarte repede, va schimba ...
Consiliere şi servicii pentru cetăţenii români din Germania Firmele româneşti specializate de consultanţă pun la dispoziţia ...
Compania „NIRO Investment Group” a devenit un sponsor eficient a unor importante acţiuni pe plan ...
Mi-a stat inima când am aflat că Librăria „Mihail Sadoveanu” de pe Magheru va fi ...
Pentru ştiinţa românească, Henri Coandă este o figură emblematică, un om dedicat cercetării, cu spirit ...
Recentele alegerile din Grecia au arătat, dacă mai era nevoie, că situaţia din Balcani este ...
SUPLIMENT ANGLIA

Din viaţa comunităţilor româneşti

Reporter: editura October - 15 - 2013

Sfinţirea primei biserici din Leeds

Biserica romaneasca din Leeds

Biserica romaneasca din Leeds

Luna septembrie a.c. a marcat un eveniment de o mare importanţă spirituală pentru comunitatea românească din Marea Britanie: sfinţirea primei biserici ortodoxe din Anglia aflată în proprietatea comunităţii româneşti, la Leeds. Slujba de sfinţire a Bisericii „Sfântul Macarie Cel Mare” din Leeds (preot paroh Constantin Popescu) a avut loc pe 14 septembrie, fiind oficiată de Înaltpreasfinţitul Părinte Mitropolit Iosif.

Acest moment cu profundă rezonanţă pentru comunitatea românească a beneficiat de prezenţa Grupului Psaltic „Sfântul Mare Mucenic Dimitrie”, din Craiova, care a susţinut două recitaluri cu muzică bizantină şi veche ortodoxă.

Cu ocazia prezenţei sale la o slujbă anterioară oficiată la biserica „Sfântul Macarie Cel Mare” din Leeds, ES Ion Jinga, Ambasadorul României în Marea Britanie, a subliniat valoarea de simbol a lăcaşului de cult: „Faptul că aveţi o biserică proprie înseamnă că aţi prins rădăcini aici, că sunteţi bine integraţi în societatea locală. Sunt convins că veţi şti să arătaţi britanicilor că sunteţi mândri să fiţi români trăitori pe aceste meleaguri”.


Societatea „Românca” – un deceniu de activitate

Ionela Flood, președintele Societății „Românca”

Ionela Flood, președintele Societății „Românca”

Societatea culturală „Românca” activează în Marea Britanie de 10 ani (de opt ani şi la Londra). Despre felul în care a luat fiinţă această organizaţie dă amănunte Ionela Flood, preşedintele instituţiei: „În 2003, când am început să organizez evenimente la Londra, părăsisem fotoliul de director al Centrului Cultural «Mihai Eminescu», din Bucureşti. M-am înscris voluntar la o fundaţie din Hammersmith & Fulham. Apoi, fiind familiarizată cu procedura organizării de evenimente, am venit cu ideea să organizăm o serată românească. A fost un succes care m-a încurajat şi am atras şi comunitatea de partea acestui gen de evenimente. Am continuat să organizăm evenimente după cum ne-a permis timpul, resursele şi nevoia de pe piaţă”. Vorbind despre scopurile Societăţii, Ionela Flood punctează faptul că misiunea a fost – şi continuă să fie – integrarea românilor în societatea britanică. Ulterior, odată cu accesarea de fonduri europene, au fost implicate mai multe etnii, creându-se astfel o punte multiculturală.

Printre proiectele cele mai importante ale Societăţii „Românca” se evidenţiază cel al radio-tv „Unirea”, care include programul „Copiii mei trebuie să îi cunoască pe Eminescu şi Creangă”, precum şi organizarea de festivaluri de tradiţii româneşti, unde evoluează ansambluri folclorice de marcă din România. Româncă în suflet, Ionela Flood este hotărâtă să-şi continue misiunea: „Oficial, suntem 10 milioane de români în afara graniţelor care vorbim româneşte, simţim româneşte, ducem imaginea şi tradiţia mai departe. Trebuie să ai o identitate culturală, etnică, activă. Ca să te poţi integra, trebuie să rămâi ceea ce eşti. Toţi ar trebui să se implice. Şi noi, şi statul român”.


Poezie românească în publicaţii prestigioase

Modern Poetry în Translation

Modern Poetry în Translation

Revista britanică Modern Poetry în Translation a lansat, la finele lunii septembrie, o ediţie specială, intitulată „Between Clay and Star”, care include 30 de pagini dedicate poeziei româneşti contemporane.

Grupajul cuprinde nume din generaţii şi orientări literare diferite, urmărind să reflecte diversitatea şi originalitatea liricii româneşti, prin autori ca Ana Blandiana, Gellu Naum, Liliana Ursu, Mariana Marin sau Dan Sociu. Traducerile în limba engleză sunt realizate de poeţi şi traducători la fel de cunoscuţi, apropiaţi de literatura română, precum Mihaela Moscaliuc, Paul Scott Derrick, Viorica Păţea, Claudiu Komartin, Stephen Watts şi Oana Sânziană Marian.

Revista a fost lansată la sediul ICR Londra, în cadrul unui eveniment care include lecturi de poezie însoţite de etno-jazz românesc. Iniţiată de ICR Londra în 2012, această ediţie completează traducerile existente din Mihai Eminescu, Lucian Blaga, Tudor Arghezi, Nichita Stănescu, Marin Sorescu, Mircea Ivănescu, Ioana Ieronim şi Ion Mureşan, identificate recent în colecţia British Library, alături de alte aproximativ 400 de titluri romaneşti (proză, poezie şi antologii) publicate în engleză. În acest context, Sasha Dugdale, binecunoscută poetă şi traducătoare, editor-şef al „Modern Poetry în Translation”, cea mai apreciată publicaţie britanică de profil, consideră că „traducerile pentru numărul românesc al revistei sunt minunate şi pot să spun că poemele există acum în limba engleză.


Un teatru de suflet

Immersive Theatre

Immersive Theatre

Immersive Theatre, teatru cu profil românesc înfiinţat la Londra de regizorul Cristian Luchian şi de actriţa Anca Doczi, a lansat o campanie care să faciliteze colaborarea între artiştii romani ce locuiesc în Marea Britanie şi artiştii locali. Intitulată „Susţine Immersive Theatre – un teatru cu profil românesc la Londra”, campania se derulează până pe 15 octombrie şi are ca obiectiv colectarea prin intermediul crowfunding-ului (finanţare cu ajutorul publicului) a sumei de 8.000 de lire sterline. Sensul profund al acestei iniţiative este dorinţa de a pune bazele unei grupări artistice şi creative cu profil românesc, care să reprezinte România pe teritoriul Marii Britanii, care să atragă interes internaţional şi să participe la îmbunătăţirea imaginii diasporei româneşti în Marea Britanie. Astfel, publicul britanic şi nu numai va avea ocazia să cunoască în mod direct artişti români, să exploreze poveştile noastre şi să înţeleagă fondul nostru cultural, spune regizorul Cristian Luchian. Un teatru cu profil românesc la Londra reprezintă o oportunitate de comunicare atât din punct de vedere diplomatic, cât şi intercultural şi profesional”, explică şi Anca Doczi.

Immersive Theatre”, care beneficiază de susţinere şi colaborează cu Fundaţia familiei Raţiu, Centrul Cultural Român la Londra şi Liga Studenţilor Români din Străinătate – Filiala Marea Britanie invită, aşadar, artiştii interesaţi, atât din România cât şi din Marea Britanie, la proiecte comune menite să reflecte cultura românească pe teritoriul britanic.

Descarca revista in format pdf

Evenimente

Premiile Uniunii Ziaristilor Profesionisti - Lansarea volumului "În balansul vremurilor" -

Lansarea volumului 'În balansul vremurilor'

Uniunea Ziaristilor Profesionisti din România a premiat cele mai prestigioase creatii publicistice din anul 2015, din toate domeniile - presa scrisa, audiovizuala, carte de gen - în cadrul unei manifestari de înalta tinuta.

Marele Premiu a revenit cartii "ÎN BALANSUL VREMURILOR" - "volum-reper al jurnalismului românesc", dupa cum a punctat juriul, sub semnatura publicistului Carol Roman, director general al revistei "Balcanii si Europa".

Citeste mai mult