23
May , 2017
Tuesday
Europei noastre nu-i e bine, am putea parafraza cu amărăciune spusa unei glume devenită canonică. ...
Este binecunoscut faptul că Marea Britanie a dus multă vreme la nivel de guvern, susţinut ...
Editorial Odată cu anul 2014 au fost ridicate ultimele restricţii în ceea ce priveşte libertatea de ...
[caption id="attachment_3613" align="alignleft" width="300"] Muncitorii români sunt căutaţi de angajatorii francezi[/caption] Deşi până în prezent nu ...
Una dintre proeminentele personalităţi ale vieţii publice din ţara noastră este ambasadorul George Cristian Maior, ...
Carei, 1944 La 23 august 1944, România ieşea din alianţa cu Puterile Axei, înceta unilateral războiul ...
În dimineaţa zilei de 28 februarie 1785, avea loc pe dealul Furcilor de la Alba ...
Toată lumea caută surse noi de venituri. Începând cu amărâtul de contribuabil, continuând cu investitorul ...
Meandrele istoriei şi repetatele retrasări de graniţe au generat dintotdeauna tendinţe secesioniste. Unele şi-au prelungit ...
Criza economică a afectat economiile ţărilor întregii Europe, implicit pe ale celor din zona Balcanilor. ...
În calitate de reprezentanţi peste hotare ai guvernelor, diplomaţii sunt protejaţi de o imunitate care ...
Stimată doamnă Paula Seling, Avem bucuria de a vă aduce la cunoştinţă că redacţia revistei „Balcanii ...
Urmaşii marilor politicieni ai lumii au fost mereu în centrul atenţiei opiniei publice. În timp ...

Archive for May, 2015

Alături de diaspora românească

Reporter: editura May - 17 - 2015 Comments Off on Alături de diaspora românească

A apărut ediţia cu numărul 20 a Suplimentului „Români peste Hotare” al revistei „Balcanii şi Europa”, care încearcă să reunească sub cupola unor coperţi preocuparea redacţională de a veni în sprijinul românilor care muncesc în străinătate. În acest scop, revista „Balcanii şi Europa”, din cadrul „NIRO Investment Group”, iniţiază şi susţine, din îndemnul preşedintelui său domnul Nicolae Dumitru, încă din luna iunie 2012, un ciclu de publicaţii-supliment dedicate compatrioţilor noştri aflaţi la muncă în străinătate din Spania, Italia, Anglia, Franţa, Germania, Belgia, Olanda.

 

Nicolae DumitruSă fiu alături de compatrioții noștri este o datorie de conștiință și suflet”

Nicolae Dumitru

 

 

 

 

Academia Română a acordat revistei „Balcanii și Europa” o înaltă distincție

Reporter: editura May - 17 - 2015 Comments Off on Academia Română a acordat revistei „Balcanii și Europa” o înaltă distincție

Academia Română, cel mai înalt for de consacrare culturală și științifică, a acordat revistei „Balcanii și Europa” Diploma „Distincția Culturală”, în linia premierii creativității performanței românești în diferite domenii ale vieții economice, sociale și culturale.

Diploma

Președintele Academiei Române a menționat în mod special interesul acordat de publicația premiată românilor din diaspora, prin susținerea doleanțelor lor de integrare și participarea activă la edificiul economic-social din țările în care trăiesc.

DSCN6923

Distincţia conferită revistei „Balcanii şi Europa” a fost înmânată de acad. Ionel-Valentin Vlad, PreședinteleAcademiei Române în sesiune solemnă a Adunării Generale a Academiei. Referindu-se la revista noastră, președintele înaltului for a apreciat reuşitele publicistice de-a lungul celor 15 ani de existenţă- iniţiativele, articolele de analiză, diferitele contribuţii ale unor eminente personalităţi din ţară şi de peste hotare, precum şi interesul acordat românilor din diaspora.

??????????

Spania

Reporter: editura May - 17 - 2015 Comments Off on Spania

Prin intermediul publicației noastre au ajuns mesaje de la importante personalități în comunitӑțile românești din țӑri europene.

Este știut faptul că, după o perioadă în care economia spaniolă a cunoscut o înflorire fără precedent – la care și-au adus o mare contribuție și lucrătorii români – criza economică a adus statul iberic într-o gravă situație economică-financiară, cu efecte dezastroase asupra pieței muncii din această țară. Neîndoielnic, acest colaps i-a afectat direct și pe cei circa 900.000 de români aflați în Regatul spaniol, care s-au trezit, nu doar afectați de șomaj de masă, ci și de restricții arbitrare pe piața muncii, impuse de Guvernul de la Madrid.

Unii dintre ei aleg să se întoarcă acasă, unde statul român, chiar afectat, la rândul său, de criza economică, poate și trebuie să creeze condiții pentru ca acești români, aflați în plină putere de muncă, să se poată reacomoda și reintegra deplin în patria lor.

 

Garcia-MargalloJosé Manuel Garcia Margallo, ministru de Externe al Spaniei

România și Spania se simt foarte legate datorită comunității românilor din Peninsulă, care sunt perfect integrate în societatea spaniolă, au o imagine excelentă în rândul autorităților şi cetățenilor spanioli, aducându-şi contribuția certă, în ultimii ani, la economia spaniolă”.

 

salvador-victoriaSalvador Victoria, ministrul regional al Madridului pentruProbleme Sociale

Noi, spaniolii suntem datori față de români și bulgari, pentru că, potrivit ultimelor date, în perioada de bunăstare economică, între 2004 – 2009, românii și bulgarii au adus 1,7% PIB-ului Spaniei.

Italia

Reporter: editura May - 17 - 2015 Comments Off on Italia

O mare parte dintre români emigrați în țări europene se află în Italia, în urma imigrației. Dacă în 1994 românii nici nu făceau parte din topul celor mai numeroase zece comunități din Italia, astăzi, potrivit ultimului raport anual statistic italian, din cinci străini care trăiesc în Italia, unul e român. Institutul Național de Statistică din Peninsulă arată ca românii reprezintă 21,2% din totalul imigranților cu reședință în Italia, fiind comunitatea care a avut cea mai mare creștere ca număr de persoane. Datele oficiale arată că în Italia trăiesc și muncesc circa 1,2 milioane de români. Unele ONG, precum și Biserica ortodoxă din Italia, afirmă că în realitate numărul conaționalilor noștri aflați în Peninsulă este mai mare.

 

Andrea Riccardi, ministru italian pentru Cooperare internațională și integrare

Andrea-RiccardiMulțumim românilor din Peninsulă pentru contribuția lor la dezvoltarea țării în care trăiesc, subliniind importanța istorică a prezenței în Italia a unei comunități ortodoxe foarte numeroase. Adresӑm,de asemeni, mulțumiri românilor care muncesc în Italia, care contribuie la prosperitatea și stabilitatea țării”. (Declarația ministrului italian a fost făcută la sediul Episcopiei Ortodoxe Române de la Roma, unde a avut loc Adunarea Generală Mitropolitană a Mitropoliei Europei Occidentale și Meridionale, în cadrul căreia ministrul a prezentat și salutul premierului Mario Monti. )

 

ROMA: GIANNI ALEMANNO VISITA CANTIERE PARCHEGGIO IN PIAZZA CAVOURPrimarul Romei, Gianni Alemanno, le transmite imigranţilor români care locuiesc în capitala Italiei că ei reprezintă „adevărata Românie”: „Trebuie să ne obişnuim să ne simţim întotdeauna cetăţeni europeni. Au existat situaţii în trecut prin care poporul român a fost ofensat, dar noi vorbim aici de persoanele oneste. Simţiţi-vă cetăţeni ai Romei, pentru că faceţi parte din această comunitate. În orice colţ din lume sunt persoane corecte şi persoane care greşesc, dar voi, cei care munciţi şi oferiţi atât de multe, voi sunteţi adevărată Românie”. Edilul exemplifică prin faptul că o româncă are grijă şi de mama sa: „Există o legătură strânsă între Roma şi România. Mama mea este îngrijită de o doamnă care vine din România, şi este una dintre cele mai inteligente persoane pe care le cunosc. E o persoană minunată. Mulţi dintre români sunt la fel ca ea”.

Anglia

Reporter: editura May - 17 - 2015 Comments Off on Anglia

david lidingtonDavid Lidington, ministrul britanic de stat pentru Europa

Recunoaștem și prețuim contribuția zecilor de mii de români care lucrează în Marea Britanie, în construcții, sistemul medical sau agricultură”.

 

Colin StandbridgeColin Stanbridge, Director Executiv al Camerei de Comerț și Industrie din Londra

Lucrători imigranți sunt, în majoritate, înalt calificați, aducând cu ei cunoștințe și experiență de care economia londoneză are mare nevoie acum pentru a continua să crească în viitor. Guvernul a permis ca polemica referitoare la români și bulgari să devină prea politizată, când, în realitate, lărgirea bazei de recrutare de forță de muncă va întări economia noastră”.


Criza economică a adus și statul britanic într-o situație economică-financiară dificilă, cu efecte asupra pieței muncii. Neîndoielnic, acest colaps i-a afectat direct și pe românii aflați în Marea Britanie, care s-au trezit nu doar loviți de șomaj, ci și de restricții arbitrare pe piața muncii. În aceste condiții, publicația noastră și-a propus să monitorizeze condițiile de muncă și de viață ale Diasporei românești din Marea Britanie și să evidențieze eforturile depuse de asociațiile românilor, reușite și neîmpliniri, modalitațile de a se integra, în condițiile respectării legilor din cadrul țării în care trăiesc.

Germania, Olanda

Reporter: editura May - 17 - 2015 Comments Off on Germania, Olanda

Andreas-von-MettenheimES Andreas von Mettenheim, Ambasadorul Germaniei la Bucureşti

Românii care trăiesc în Germania nu reprezintă nici o problemă. Noi preluăm un număr mare de forță de muncă extrem de calificată din România”.
Uri RosenthalUri Rosenthal, fost ministru de Externe al Olandei

Guvernul de la Haga are o percepție foarte pozitivă asupra contribuției lucrătorilor români la economia olandeză”.


Potrivit datelor oficiale, se estimează că 116.000 de români ar fi ajuns în Germania. Cei mai mulți preferă să se stabilească în orașe, în condițiile în care în mediul rural s-ar simți nevoia de specialiști, mai ales de medici. Un recent studiu oferit de „Oficiul Federal de Statistică” de la Wiesbaden aduce în atenția opiniei publice faptul că imigranții din România sunt și o sursă de experți de care Germania are nevoie.

Românii din Belgia estimați a fi în număr de aproximativ 50.000, sunt în marea majoritate, bine integrați în cele mai diverse medii socio-profesionale – științifice, universitare, artistice, în profesiunile liberale – medici, arhitecți, ingineri, cu precădere în spațiul francofon. Comunitatea românească din Belgia a evoluat în ultimii ani după o dinamică strâns asociată cu procesul integrării europene a României.

Comunitatea de români din Regatul Ţărilor de Jos (Olanda) este răspândită pe întreg teritoriul țării și bine integrată în societatea olandeză. Cele mai mari concentrații de români se gasesc în jurul centrelor economice, precum Amsterdam, Rotterdam, Haga, Utrecht, Delft sau Zoetermeer. Câteva sute de cetățeni români lucrează în cadrul organizațiilor europene și internaționale din Haga.

Franța

Reporter: editura May - 17 - 2015 Comments Off on Franța

Franta (2)Klaus Iohannis, președinte al României, la întâlnirea cu diaspora română din Franța

Românii dau valoare Europei prin miile de profesioniști, specialiști în toate domeniile care lucrează pretutindeni – medici, profesori, IT-iști, cercetători – ca și prin toți cei care își practică meseria cu seriozitate și eficiență. Vă rog să le transmiteți tuturor compatrioților noștri cu care vă întâlniți aprecierea și respectul meu

Franta (1)Bernard Fournier, senator

Există numeroși medici români care vin în Franța în zonele rurale în care ducem lipsă de doctori. Sunt mulți români, inclusiv în departamentul în care locuiesc, care s-au integrat foarte bine și care sunt apreciați în mod deosebit”


Românii care muncesc în Franța s-au integrat cu succes în această Republică de care ne leagă atât rădăcini latine comune, cât şi o conviețuire europeană seculară, pilduitoare. Cultura noastră poartă însemne ale influenței pe care a avut-o Franța asupra dezvoltării noastre istorice.

În foarte multe cazuri, românii ce au ales să muncească în Hexagon izbutesc să realizeze performanțe meritorii, în diverse domenii ce solicită competență şi responsabilitate profesională.

 

 

Români din jurul României laureați ai revistei „Balcanii și Europa”

Reporter: editura May - 17 - 2015 Comments Off on Români din jurul României laureați ai revistei „Balcanii și Europa”

Bantos

Alexandru Bantoș, director al „Casei Limbii Române” din Chișinău, R. MOLDOVA – Premiul „Vocația Menținerii Spiritului Românesc”, 2013

Limba și cultura română ne unesc și ne fac mai tari mai rezistenți, în acest dificil, complex și lung itinerar al edificării unui stat cu aspirații europene. Premiul «Vocația Menținerii Spiritului Românesc» îl atribui distinșilor mei colegi, care își îndeplinesc cu pasiune datoria de ostași ai culturii și civilizației românești”.

Eva IovaEva Iova, director al revistei „Foaia Românească”, UNGARIA – Premiul „Vocația pentru Libertate”, 2007

Reconcilierea nu înseamnã să ajungi la un compromis între elementele extreme, ci presupune depășirea conflictelor. Trecutul nu trebuie uitat, pentru cã nu poate fi uitat, dar nici nu trebuie evocat la fiecare pas. Niciodată românii din Ungaria nu vor putea rămâne români fără un ajutor constant venit din România”.

TarateanuVasile Tărâțeanu, președinte al Uniunii Interregionale „Comunitatea Românească din UCRAINA”- PremiulVocația Acțiunii pentru Libertate și Justiție”, 2010

Suntem fiii și fiicele Neamului Românesc din Ucraina și purtătorii aceleiași istorii și limbi, indiferent cum ne numim. Dragostea pentru România, pentru patria noastră istorică, nu poate fi ștearsă cu buretele”.

balasevicPredrag Balașevici, Secretar general al Asociației pentru Cultura Vlaho- românilor „ Ariadnae Filum”, din Serbia, Valea Timocului, Premiul „Vocația Justiției Sociale”, 2002.

Dacă facem o comparație între anii 2000-2002 și 2010-2012, este clar că diferența este mare. Din momentul în care România a început să se implice, oamenii au început să prindă curaj. Dar cele mai importante activități sunt cele prestate de organizații românești. Acestea au un important rol. În actualitate au rămas problemele românilor din Valea Timocului, cum ar fi, de exemplu, păstrarea limbii, a identității, a culturii românilor.

Împreunӑ cu voi

Reporter: editura May - 17 - 2015 Comments Off on Împreunӑ cu voi

Editorial

Carol Roman

Carol Roman

Publicaţia noastră „Români peste hotare” revine de data aceasta cu câteva gânduri dedicate românilor care muncesc în Franţa, țară de care ne leagă atât rădăcini latine comune, cât şi o convieţuire europeană seculară. Se cunoaşte ca emigraţia românească a avut pe parcurs un traseu destul de dificil până ce s-a ajuns la respectarea reglementărilor de bază ale Uniunii Europene privitoare la regimul imigraţiei.

Ne-am bucurat, adesea, de modul în care este apreciată contribuiția lor la viaţa economico-socialӑ a Franţei. Medicii români au căpătat renume pentru profesionalismul lor, dovedit în spitale, policlinici, laboratoare de cercetare. De asemeni, cuvinte de apreciere au fost adresate intelectualităţii tehnice provenite dintre românii emigraţi şi, de asemeni, celor care au reușit în domeniul liberei iniţiative.

În acelaşi timp, socotim că este de datoria noastră să ne implicăm în acţiunile desfăşurate atât de statul francez, cât şi de cel român în ceea ce priveşte respectarea drepturilor tuturor conaționalilor noștri ce lucrează pe teritoriul francez. Se mai manifestӑ acte de discriminare, generate încӑ de stereotipurile dintr-o parte a societății franceze – uneori, apar inegalitӑți în privința acordӑrii unor drepturi.

Ne-am dori ca toți cetӑțenii români care lucreazӑ și trӑiesc în Hexagon sӑ facӑ toate diligențele necesare pentru a se înscrie în evidențele oficialitӑților române, ceea ce este foarte important în vederea desfӑșurӑrii procesului electoral din țarӑ și a sprijinirii, dupӑ caz, a unor probleme ce apar în viața și activitatea diasporei românești din Franța.

Carol Roman

O comunitate puternicӑ și stabilӑ

Reporter: editura May - 17 - 2015 Comments Off on O comunitate puternicӑ și stabilӑ

Românii stabiliţi în Franţa numără, după mai multe estimări, circa 100.000 de persoane. Până în prezent nu au fost elaborate statistici clare menite să stabilească cifra exactă a românilor din Hexagon, dar este ştiut faptul că aproximativ 40.000 de conaţionali trăiesc la Paris şi împrejurimi, restul fiind repartizaţi pe întreg teritoriul Franţei. Cele mai importante concentrări de români sunt în aglomerările urbane Strasbourg, Lille, Lyon, Marsilia, Montpellier şi Bordeaux.

Se cunoaşte că, din punct de vedere al statutului juridic, mare parte a etnicilor români din Franţa a renunţat la cetăţenia română, optând pentru cea franceză. Bipatrizii, în număr mai redus, au continuat şi continuă să menţină şi legăturile cu ţara natală.

Caracteristica principală a emigraţiei române din Franţa o constituie faptul că majoritatea acesteia, mai veche sau mai nouă, are o poziţie pozitivă faţă de ţara de origine, România. La acest aspect contribuie îndelungata legătură spirituală dintre cele două state, precum şi faptul că o parte importantă a intelectualităţii de origine română a fost şi este apreciată unanim în viaţa culturală franceză, fiind ilustrată de nume ca dramaturgul Eugen Ionescu, filosoful Emil Cioran, actriţa Elvira Popescu, compozitorul Vladimir Cosma, scriitorul Paul Goma, cineastul Paul Barbăneagră şi mulţi alţii.

În prezent, economia franceză beneficiază din plin de calitatea forţei de muncă provenind din România – lucrători calificaţi, specialişti – care contribuie semnificativ la dezvoltarea Franţei.

 

Piaţa muncii – Opțiuni – Solicitări – Împliniri

Reporter: editura May - 17 - 2015 Comments Off on Piaţa muncii – Opțiuni – Solicitări – Împliniri

Medici români pentru pacienţi francezi

Nu de puţine ori, specialiştii români au ajuns de nepreţuit, prin pregătirea şi seriozitatea lor, pentru comunităţi franceze.

Cadrele medicale din România, la mare căutare în Franţa

Cadrele medicale din România, la mare căutare în Franţa

Francezii din Champlan, un sat de 2.500 de locuitori la câţiva kilometri de Paris, şi-au găsit salvarea graţie unui doctor din România. După ce medicul din localitate s-a pensionat, locuitorii au fost refuzaţi de fiecare compatriot de-a lor căruia i-au propus să preia cabinetul. Rămas fără soluţii, primarul a dat anunţ pe Internet, la care au răspuns trei medici din România A fost ales timişoreanul Ştefan Orbulescu, cu 25 de ani de experienţă, dintre care o parte chiar în Franţa. „Nu mi-e uşor să las în urma mea Timişoara şi să preiau practica medicală într-o localitate care n-a mai avut doctor de opt luni. Dar vin ca să muncesc şi cred că voi reuşi, cu ajutorul oamenilor de aici”, a recunoscut medicul român pentru cotidianul francez „Le Parisien”.

Şi situaţia complicată din mica localitate franceză La Motte, din Bretania, rămasă fără medic luni bune, şi-a găsit rezolvarea tot cu ajutorul unui specialist român. Gino Pogani a primit toate aprobările necesare pentru a-şi exercita profesia de medic generalist. Nu a fost uşor. Sosit în Franţa în 2013, Pogani a urmat cursuri de limba franceză şi, în paralel, a lucrat alături de medicii de la spitalul din localitatea Noyal-Pontivy. În prezent practică în La Motte, notează postul de televiziune „France3”.

Aceeaşi situaţie există şi în Pargny-sur-Saulx, o localitate din departamentul Marne, în nord-estul Franţei, unde sănătatea localnicilor este tot în mâna medicilor români: unul pentru cabinetul stomatologic şi un altul aşteptat ca medic generalist, aici practicând deja de mai mulţi ani şi un dermatolog român, medicul Delia Soare. „Medicii francezi nu vor să vină aici. Dar asta nu este o problemă, medicii străini au pregătirea necesară”, punctează primăriţa din Pargny-sur-Saulx, Denise Guérin.

 


Clişee demontate

Lucrătorii români, calificaţi şi activi

Lucrătorii români, calificaţi şi activi

Un studiu realizat de Centrul Român de Politici Europene şi intitulat „Discursul anti-migraţie cu referire la cetăţenii români şi bulgari în Franţa şi Marea Britanie: între o cultură a blamului, stereotipuri negative şi prejudiciu relevă că, în ciuda discursurilor anti-migraţie susţinute de unii politicieni francezi şi îndreptate împotriva românilor şi bulgarilor, cetăţenii proveniţi din cele două ţări nu sunt nici şomeri şi nici săraci.

Documentul arată că „poveştile cu privire la masele de români şi bulgari care urmau să invadeze Marea Britanie sau Franţa au devenit extrem de populare în presa tabloid şi nu numai, aducând în prim-plan reacţii care, ulterior, au sporit suportul electoral pentru partidele de extremă dreapta din cele două state. Românii şi bulgarii au fost, astfel, folosiţi ca „ţapi ispăşitori” pentru soluţiile ineficiente legate de criza financiară, notează realizatorii cercetării.

Ca un contraargument, reprezentanţii Centrului Român de Politici Europene susţin că, în realitate, cetăţeanul obişnuit, român sau bulgar, cu domiciliul în Franţa nu este şomer sau sărac, ci dimpotrivă, calificat şi activ: Deşi s-au confruntat cu restricţii pe piaţa muncii, românii au reuşit să-şi găsească locuri de muncă”.

 


Salvatorii Europei”

Lucrătorii din est ocupă locuri de muncă pe care francezii le refuză

Lucrătorii din est ocupă locuri de muncă pe care francezii le refuză

Într-un articol intitulat „Salvatorii Europei”, publicaţia „Sputnik France” notează că imigranţii din Europa de est sunt benefici pentru Uniunea Europeană, întrucât ocupă locuri de muncă ce rămân vacante. „Un migrant din estul Europei nu trăieşte pe spinarea contribuabilului occidental, găsindu-şi rapid de lucru”, punctează şi un raport al Organizaţiei pentru Cooperare şi Dezvoltare Economică (OCDE). Astfel, lucrătorii migranţi reduc cuantumul indemnizaţiilor de şomaj în ţările lor şi lucrează în meserii sau pe posturi pe care occidentalii le refuză, adaugă documentul, care mai arată că în ultimii ani, aproximativ două treimi dintre muncitorii şi specialiştii plecaţi din est la muncă în state ca Franţa sau Germania şi-au găsit repede de lucru.

 


Se caută muncitori şi specialişti

Viticultorii, printre meseriile solicitate

Viticultorii, printre meseriile solicitate

Companiile franceze continuă să se afle într-o continuă căutare de lucrători şi specialişti români. Astfel, firme din Nisa şi Marsilia angajează electricieni calificaţi; vopsitori auto sunt solicitaţi în Saint Germain en Laye; contabili şi controlori de gestiune la Paris; şoferi, infirmiere, lucrători în construcţii, viticultori, bone sau instalatori în numeroase localităţi din Franţa.

Ei au reușit

Reporter: editura May - 17 - 2015 Comments Off on Ei au reușit

Admis în corul „Radio France”

Nicolae Hațegan

Nicolae Hațegan

Nicolae Haţegan, student în anul IV la secţia de Canto a Universităţii de Vest din Timişoara – Facultatea de Muzică şi Teatru – este primul român care a reuşit să câştige concursul pentru corul „Radio France”– Paris („La maison de la Radio, choeur de Radio France”), fiind, totodată, şi cel mai tânăr concurent (28 de ani).

Muzicianul român s-a aflat în competiţie cu peste 40 de competitori din ţări precum Franţa, Canada, Columbia sau Germania, care au concurat pentru patru posturi în partida de tenor, în faţa unui juriu alcătuit din 15 personalităţi marcante ale lumii muzicale, printre care directorul muzical de la „Radio France” şi profesori de la Conservatorul din Paris.

Concursul a cuprins trei mari etape, prin care candidaţii au fost eliminaţi succesiv, ajungându-se ca în ultima etapă să rămână opt participanţi. De remarcat că la proba de lied, Nicolae Haţegan a interpretat „Crizanteme”, lucrare a compozitorului român Sabin Drăgoi, reprezentând astfel la nivel de excelenţă creaţia muzicală românească.


Masterandă la o universitate prestigioasă

Roxana Bota

Roxana Bota

Roxana Bota este o româncă remarcată în Franţa. Este absolventă a unui program de master în cercetare în statistică la Paris şi a fost admisă direct la un master de Negociere şi dezvoltare comercială.

Tânăra este absolventă a Facultăţii de Sociologie şi Asistenţă Socială a Universităţii Babeş-Bolyai, din Cluj Napoca. În paralel, a urmat şi seminariile Facultăţii de Istorie şi Filosofie, secţia Filosofie. Subiectul abordat şi studiat în cadrul lucrării de licenţă în filosofie i-a permis să acceadă la o bursă „Erasmus”, în cadrul Universităţii Paris Est Creteil. De asemeni, a absolvit şi un program de master cercetare în statistică în cadrul unui parteneriat între trei „grandes ecoles”: EHESS-ENS-ENSAE ParisTech.

Parcursul spre performanţă nu a fost uşor. După prima experienţă ca student internaţional «Erasmus», am decis să îmi prelungesc perioada de rezidenţă în Franţa, încercând să mă integrez pe piaţa muncii. Dificultăţile întâlnite din punct de vedere administrativ, situaţia economică de criză financiară şi restricţiile de pe piaţa muncii m-au orientat spre începrea unui alt master”, povesteşte Roxana. A urmat acceptarea în programul de master în statistică la renumita „Ecole Normale Superieure” Paris, conectarea cu comunitatea de cercetători în ştiinţe sociale de la „EHESS” Paris şi cu specialişti în statistică şi studii economice de la „ENSAE ParisTech”. Această formulă poate contribui progresiv în conturarea viitoarei mele cariere, adăugă Roxana Bota.


Restaurant românesc în Paris

crion

Crion chez Cristina

Originară din Constanţa, Cristina, o tânără pasionată de gastronomie, are de zece ani un restaurant cu specific românesc în Paris: Crion chez Cristina”. Localul are în meniu bucate tradiţionale, iar atmosfera este cu totul specială: în jur sunt expuse fotografii şi lucrări de pictură, iar orchestra „Marcel şi fraţii” cântă ritmuri autentice românești. Românca face eforturi pentru a rӑmâne în prima linie a localurilor pariziene: „Ne străduim să aducem mereu ceva nou în meniu”.

Cristina

Cristina

Sosită în Franţa în 2002, Cristina descoperea în 2004 bucătăria franceză urmând cursurile şcolii „Lenôtre”. În 2004 se deschidea „Crion chez Cristina”, iar românii din Paris au venit în număr mare să mănânce mititei şi sarmale cu mămăliguţă în restaurantul din Paris. „Afacerea a mers foarte bine ani de zile, chiar dacă în jur sunt o mulţime de mici localuri – braserii, bistrouri. În timpul săptămânii, clienţii sunt întreprinzători din cartier. În week-end, dejunurile de lucru lasă loc serilor românești şi bucătăriei tradiţionale”, explică Cristina. Asta a atras tot mai mulţi tineri, care, alături de clienţii obişnuiţi, sporesc numărul celor ce vin să se simtă bine într-o ambianţă pur românească.

trupa Marcel si fratii

trupa Marcel si fratii

În ciuda dificultăţilor generate de criza economică, Cristina este optimistă vizavi de clientela restaurantului ei, alcӑtuitӑ în mare parte din români: „Dintotdeauna am încercat să promovez cultura şi imaginea României. Pe uşa localului scrie «Specialităţi româneşti», lucru de care sunt mândră. Suntem zeci de mii de români în Franţa şi trebuie să ne susţinem unii pe ceilalţi”.

Ce trebuie sӑ știm pentru a lucra legal

Reporter: editura May - 17 - 2015 Comments Off on Ce trebuie sӑ știm pentru a lucra legal

Servicii consulare pentru cetăţenii români

asistenta

Eliberare documente de identitate şi călătorie

– Paşaport simplu electronic; Paşaportul simplu electronic pentru cetăţeni români cu domiciliul în Franţa; Paşaportul simplu temporar; Titlul de călătorie; Verificare sosire paşaport.

Obţinere de acte din România

– Certificatul de naştere; Certificatul de căsătorie; Certificatul de deces; Cartea de identitate; Certificatul de cazier judiciar

Înscriere acte de stare civilă emise de autorităţi străine

– Certificatul de naştere; Certificatul de căsătorie; Certificatul de deces; Schimbarea de nume pe cale administrativă; Înscrierea divorţului pronunţat în străinătate

Acte notariale

– Procuri/autentificare înscrisuri

Cetăţenia română

– Clarificarea cetăţeniei; Redobândirea cetăţeniei române de către personanele care au pierdut-o din motive neimputabile lor; Redobândirea cetăţeniei române pierdută la cerere; Renunţarea la cetăţenia română; Căsătoria la ambasadă; Publicitatea declaraţiilor de căsătorie.

Pentru a micşora timpii de aşteptare la Secţia consulară, Ambasada României în Republica Franceză face următoarele recomandări cetăţenilor români:

– să tipăriţi şi să completaţi formularele postate pe pagina web a Ambasadei; formularele trebuie să fie completate cu litere majuscule şi să cuprindă datele personale din Cartea de Identitate sau din Paşaportul valabil;

– să aveţi asupra dumneavoastră copii ale documentelor de identitate şi ale celorlalte documente necesare în vederea îndeplinirii serviciului consular solicitat;


Detaşarea temporară a salariaţilor

1

Artizanii, categorie de lucrători ce pot fi detaşaţi temporar

Detaşarea salariaţilor vizează ipotezele în care un angajator stabilit în afara Franţei încredinţează o misiune specifică salariaţilor săi care trebuie executată în Franţa, fiind stabilit că, odată ce misiunea a fost îndeplinită, salariaţii îşi reiau activitatea în cadrul societăţii lor originare.

Regulile „detaşării transnaţionale ale salariaţilor” se aplică angajatorilor din România care sunt solicitaţi să-şi desfăşoare activitatea în Franţa în următoarele cazuri: prestarea de servicii: activităţi realizate în cadrul unui contract semnat între o societate prestatoare şi beneficiar; mobilitatea în cadrul grupului ( leasing de personal fără obţinere de profit între întreprinderile aceluiaşi grup); leasing de salariaţi pentru lucrări temporare: o societate al cărei obiect de activitate îl constituie lucrările temporare poate detaşa salariaţi la o societate utilizatoare din Franţa; realizarea unei lucrări în interes propriu (de exemplu, o întreprindere stabilită în străinătate, proprietară de plantaţii în Franţa, detaşează salariaţi temporar pentru a executa lucrări specifice).

Chiar dacă durata prestaţiei poate varia în funcţie de importanţa sarcinii de îndeplinit de la o zi la mai multe luni, detaşarea trebuie să păstreze un caracter temporar. Durata acesteia variază în funcţie de misiunea încredinţată salariatului detaşat, maxim 24 luni. Relaţia salarială cu angajatorul trebuie să fie menţinută pe durata detaşării salariatului în Franţa.

Care sunt regulile aplicabile?

Angajatorii sunt supuşi, pe durata detaşării salariaţilor lor în Franţa, regulilor franceze care cuprind dispoziţiile legislative şi regulile provenite din acorduri şi convenţii colective ce se aplică salariaţilor francezi care desfăşoară o activitate identică cu cea desfăşurată de salariaţii detaşaţi. Angajatorii trebuie să se conformeze dispoziţiilor franceze aplicabile în materie de condiţii de muncă şi angajare a salariaţilor.

Nu se aplică salariaţilor detaşaţi dispoziţiile legislaţiei muncii franceze cu privire la încheierea şi desfacerea contractului de muncă, reprezentarea personalului, pregătirea profesională! Pentru aceste dispoziţii se aplică legislaţia română!


Informații utile

Cazare de urgenţă

Centrele sociale asigură adăpost

Dacă vă aflaţi în Franţa într-o situaţie de criză, fără să aveţi unde rămâne peste noapte şi nu posedaţi mijloace financiare, puteţi apela la centrele de cazare socială disponibile în Paris.

Pentru bărbaţi: Association des Oeuvres de la Mie de Pain – 18, rue Charles Fourier Paris 75013; Tolbiac (Place d’Italie), telefon: 01 45 89 43 11.

Pentru bărbaţi şi femei: Serviciul de primire şi orientare (SAO): 403, avenue de la Republique, Nanterre, telefon: 01 47 69 66 49 sau 01 47 69 68 39; Brigada de asistenţă acordată persoanelor fără adăpost – BASPSA: 1bis, avenue de la Porte de la Villette, Paris 75019, telefon: 01 55 26 53 00; Centrul israelian din Montmartre – centru de găzduire şi reinserţie socială: 27, rue du Chevalier de la Barre, Paris 75018, telefon: 01 46 06 24 35.

 

Descarca revista in format pdf

Evenimente

Premiile Uniunii Ziaristilor Profesionisti - Lansarea volumului "În balansul vremurilor" -

Lansarea volumului 'În balansul vremurilor'

Uniunea Ziaristilor Profesionisti din România a premiat cele mai prestigioase creatii publicistice din anul 2015, din toate domeniile - presa scrisa, audiovizuala, carte de gen - în cadrul unei manifestari de înalta tinuta.

Marele Premiu a revenit cartii "ÎN BALANSUL VREMURILOR" - "volum-reper al jurnalismului românesc", dupa cum a punctat juriul, sub semnatura publicistului Carol Roman, director general al revistei "Balcanii si Europa".

Citeste mai mult